A great star

A new MV created by our own Gaby.  “A great star” – that’s what she calls her MV, and that’s our PSH!  Many thanks!

(Credits: dumitru gabriela@youtube.com. Thanks!)

“Scent” is ‘Summer’s most beautiful love film’

This Chinese article originally appeared on August 18, 2014.  We have been meaning to translate it but could not find the time until now.  “Scent” has already finished screening in China, so this seems 明日黃花 .  [ED: chrysanthemums after the Double Ninth Festival; a chrysanthemum on the morrow -- a thing of the past; “a withered flower of yesterday” --  a topic no longer of interest.]  “Scent” may no longer be in Chinese cinemas but it will still be shown in other countries.  We are sure its overseas rights are selling well.  PSH4U is an international site, so our readers may still be interested in this Chinese review (in spite of WB^^)

 

Opening weekend attendance 70%, “Scent” is this summer’s most beautiful love film

“Scent”, directed by Hong Kong’s Tsang Tsui Shan and starring Korea’s Park Si Hoo and China’s Chen Ran, An Hu, Li Xiangxiang, etc., was formally released on August 15.  At the opening weekend, attendance was very good, and up till the evening of August 17, the movie had a 70% attendance during prime time in the most popular cinemas in the country, fully living up to its billing as “the summer’s most anticipated love film”.  Many film critics and audiences praised the film as a real search-for-love film which makes people rediscover the taste of romantic love, so this summer’s most beautiful film is a must-see.

“Scent” opening weekend attendance is 70%

The film “Scent” has attracted a large number of fans since the beginning of shooting.  Ahead of its release, its male star Park Si Hoo came to China and went on a road show (along with the film’s creators) to promote the film in Beijing, Chengdu, Guangzhou, Shenzhen, Fuzhou, and Shanghai.  Since its release on August 15, “Scent’s” attendance in prime-time is above 70%, and in some popular cinemas it was even a sell-out.

According to the reaction from cinemas, “Scent” audience is mainly couples, with the females loving the delicate and unique expression of love and the men going to see the film with their lovers to taste the ‘scent’ of love, many saying with a laugh: “Love her, so accompany her to see ‘Scent’. ”

Meanwhile, since “Scent” was released a few days ago, audience buzz has spread rapidly across the internet.  It received very good feedback from the general audience and film critics and was hailed as “the best loved film this summer.”

“Scent” is the most beautiful love film, explores essence of true love

In many of today’s films, the concept of “love” is abstract, or “love” itself is just a starting point and the film deliberately uses ridicule and exaggerates the story to drive the plot so that love itself loses focus and has to rely more on exaggerated ways to attract attention.  “Scent” is precisely the opposite: it returns to the exploration of “love” with delicacy and honesty and delineates how a romance starts and develops, giving an in-depth analysis of the whole process, during which the mood of the audience gradually penetrates into the film, and so they follow the hero and heroine in their exploration of love, ending in tasting love in “Scent”.

Since its release, “Scent” has received praise from many film critics.  The film critic Novak describes “Scent” thus: “The first part is like drinking Sprite – very fresh; the second part is like green tea – leaving a delightful aftertaste.”  He said: “Pure romance without a trace of impurities is so rare in the noisy and frivolous Chinese films of today.  Delicate and beautiful pictures, exquisite progressive emotions, natural acting style — viewing “Scent” on a hot summer day is really like ‘natural mind cooler’.”

Another film critic Nemo said the style of “Scent” is fresh, warm, elegant, and aesthetic.  Although the film does not have those explosive, excessive climactic scenes, from beginning to end it is imbued with cozy warmth and the feeling of spring-in-the air, giving people a feeling of déjà vu, suddenly near and far.

Yet another film critic Muyixiaodun said: ” ‘Scent” does not use the hackneyed elements like car crashes, illness, or death; instead it relies on rigorous logic and a good plot to fulfill the expectations of the audience.  Although after watching the film one can’t seem to find anything in the story that has to do with the title ‘Scent’,  from the dialogue between the male and female protagonists, one can see the little details of life.  The Director just wants this ‘scent’ of love to permeate each happy couple — whatever the trials and tribulations of life, the ‘scent’ of love will guide them to the light which cannot be too far away.

“Scent”: urban dating instruction manual

“Scent” is like a manual for urban couples, a sort of dating guide.  The struggles faced by the characters in the story are real, what people in contemporary urban life may face.  A Korean man In Joon finds himself falling in love with a Shanghai girl, but he is still unable to let go of his long-time Korean girlfriend.  Should Zhuli follow her heart and choose In Joon, or choose to forgive her cheating boyfriend?  This is the choice faced by the characters in the film and the question the film tosses to the audience.  After seeing the film, the audience will all have their own answers.

One netizen commented online after watching the film: “For those men and women who are forever searching among the neon lights, what does love mean?  Is it to live or for your living?  In this urban romantic film co-produced by China and South Korea, I found my answer.”

One viewer said initially she wanted to watch this film because of Park Si Hoo, but once she was in the cinema, she was fascinated by the film itself.  Originally she thought since this was a Sino-South Korean joint venture, it would be flooded with the usual Korean banalities, but actually in the male protagonist’s vacillation between his ex-girlfriend and the female protagonist, and the female protagonist’s struggle between love and reality, a whole series of emotional issues are portrayed very aptly.

Another member of the audience commented: In the materialistic and tumultuous modern society, people still believe in true love, and believe there is trust between man and man; people still care and treat each other sincerely.  Although real life is unsatisfactory, people still seek human goodness and virtue.

The movie-going crowd is not limited to couples; there are viewers who went with their mothers and other old ladies.  After watching “Scent”, an old lady said: “People now are so frivolous; it is a rare opportunity to find a quiet moment to enjoy a fresh, natural, warm, and clean movie.”  These old people have not been to the cinemas for decades, but “Scent” makes them recall the goodness and warm of love, and at the end they become immersed in the joy of happiness.

 

Article140818

《香气》首周末上座率过七成 获赞今夏最美爱情电影

由香港新锐女导演曾翠珊执导,朴施厚、陈燃、安琥、李祥祥等主演的中韩合作电影《香气》已于8月15日正式上映。首映首周末,各地上座率即十分理想,截止至8月17日晚,影片在全国热门影院的黄金时段上座率过七成,不负“暑期档最受期待爱情影片”之名。很多影评人和观众也在观影之后对电影赞誉有加,称这部电影是难能可贵的真正探寻“爱情”的电影,让人重新找回了爱情的浪漫味道,更是今夏不容错过的最美爱情影片。

《香气》首周末上座率过七成

电影《香气》从开拍之初即吸引了大量的粉丝关注,上映前夕,男主演朴施厚也亲自来到中国,随影片众主创举行在北京、成都、上海、广州等地举行宣传会,为影片造势。自8月15日上映以来,《香气》在全国热门影院的黄金时段上座率在七成以上,很多热门影院中甚至场场爆满。

据院线反应,《香气》的观众多为情侣,其对爱情细腻独到的表达方式深受女性观众喜爱;也有很多男士陪着自己的恋人走进影院,共同体味爱情味道,更有男性观众笑言:“爱她,就陪她来看《香气》。”

同时,《香气》上映数日以来,观众热议已迅速在网络各平台蔓延,《香气》在普通观众和影评人中,都拥有了非常棒的口碑,被赞为“今夏最美爱情电影”。

《香气》获赞最美爱情电影 探寻爱情本真

现在的许多电影,对于“爱情”这一概念更多的是抽象的描述,或者说,“爱情”本身只是一个引子,电影用刻意的嬉笑怒骂及夸张的故事剧情推动情节发展,对爱情本身的反而失去了焦点,更多依靠过渡夸张的表达方式来吸引眼球。《香气》则恰恰反其道而行,真正回归到了对“爱情”本真的探寻之上,用细腻真实的方式,将一段恋情的萌芽、发展、深入整个过程娓娓道来,而就在这个过程中,观众的情绪也逐渐渗透入了电影之中,跟随着片中的主人公一起探寻爱情,体味到了爱情的“香气”。

自上映以来,《香气》也收到了众多影评人的赞誉,影评人诺瓦克的选择称《香气》“前段如饮雪碧,清新飞扬,后段似品绿茶,回味悠长”,他说道:纯粹得不掺杂一丝杂质的爱情片在喧嚣浮躁的中国电影中实属难得。精致唯美的画面,细腻递进的情感,到位自然的演技,在燥热的夏日观看《香气》,真的有“心静自然凉”的无比惬意。

影评人丑鱼尼莫表示:《香气》格调清新暖人,画面素雅唯美。影片虽没有大吵大闹如翻江倒海的高潮戏,但由始至终都浸透着些许融融暖意、盎然春意,总给人一种似曾相识却又忽近忽远的感觉。

影评人木易孝敦也在观影后说道:《香气》脱离了撞车、生病、死亡这些俗套,而是凭借着严谨的故事逻辑和精彩的剧情设定兑现观众对其的期许。尽管看完影片似乎在剧情中找不到跟片名“香气”二字相关的内容,不过从男女主角的对话,生活的细节可以看出,导演只是想要让这种爱情的香气弥漫在每一对幸福情侣的身边,无论生活遇到多大的磨难,有爱情香气的引导,光明总在前方不远处。

《香气》:都市恋爱指导手册

《香气》也像是一部写给都市情侣的恋爱指导手册,故事中人物所面临的纠结十分真实,正是当下的都市生活中,所可能会面对的。男主角仁俊喜欢上了朱俐这位上海姑娘,却仍然不能放手与女友的多年情感;朱俐是该选择内心追随仁俊,还是选择生活重新原谅她劈腿的男友?这是电影中人物面临的抉择,也是电影抛向给观众的问题,相信看过电影之后,所有的观众也都会有自己的答案。

网友娱乐码头在观影后评论说:对于那些穿梭在灯红酒绿的男男女女来说,爱情意味着什么?是为了活着还是为了生活?在这部中韩合拍的都市浪漫爱情电影《香气》中,我得到了答案。

有观众表示,最初观影是因为男主演朴施厚,但是真正坐进影院,就马上被电影吸引住了。本来以为中韩合作片,也会充斥着韩剧常见的各种狗血,然而实际上,男主角在前女友和女主之间的摇摆,女主角在爱情与现实间的纠结,一系列的心里描写都非常到位贴切。

另一位观众在观影后评论道:在物欲横流喧嚣浮躁的现代社会,人们还是相信纯真的爱情,相信人与人之间存在信任关爱真心相待,尽管现实不尽人意,而人性的善良心灵的高洁是更多人不断追寻的。

《香气》的观影人群也不止局限于情侣,也有网友带着带着妈妈和几个老人走进影院,她在观影后说道:现在的人很浮躁,难得能这样安静的欣赏一部清新自然温暖干净的电影。老人们也是几十年不进影院了,然而《香气》也让她们重新回忆到爱情的美好和温暖,电影结束还沉浸在幸福欢乐中。

(Source: http://ent.people.com.cn/n/2014/0818/c1012-25489260.html)

(Credits: http://ent.people.com.cn.  Thanks!  English translation by H.A.T.)

COM in KFF in Japan (2)

kff-banner in fb

kff-poster

From Facebook (2014.09.07)

韓国の全国紙「ソウル新聞」が発行する月刊タブロイド紙「テソロ(http://tesoro.jp/site/)今月号で、ドラマ&映画祭スピンオフ企画について紹介頂きました♩
いよいよ「モーションギャラリー」でのカンパ受付は明日9/8(月)限り! たくさんのご支援をお願いします。詳しくはコチラ→ https://motion-gallery.net/projects/shinokubo_spinoff

kff-1461133_ok

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=619199768194894

And….

kff-gift

https://motion-gallery.net/projects/shinokubo_spinoff

 

COM video created by a Chinese fan ranran – Many thanks!

Music: Requiem for a Dream

http://v.youku.com/v_show/id_XNzc2MzUxMzYw.html

(Credits:ranmijigetseo@youku.com; https://motion-gallery.net; www.facebook.com. Thanks!)

“I love you”

MV set to song “I love you” (original Japanese song by Yutaka Ozaki).  Who is here singing the Korean version?  Is it the man himself?

We don’t have a good ear.  What do you think?

PSH sang this song at his first Korean Fan Meeting in 2007 which became a sort of sing-along with his fans.  He has since improved considerably in his singing.

MV created by a Chinese fan – Many thanks!

YOUKU

http://v.youku.com/v_show/id_XNzc2MDI3NDQ0.html

(Credits: 天天视频ios版@youku.com. Thanks!)

Dining at one of PSH’s favorite restaurants

A Japanese fan knapavalley went to Seoul over the weekend to try out the restaurant 처가집 [from online translator: "wife's parents' home"] that PSH recommended in ENISHI.  She was very happy to be there although it was really hard to get there.  She thought the chicken and the dumplings were yummy!

She wrote: “I was barely able to say ‘I’m a fan of PSH’ in Korean but they were so nice and friendly.  Although we couldn’t use the same language, we were able to share the feeling and communicate.”
aaaaaaa
Many thanks, knapavalley, for sharing your culinary experience and these photos with us!
aaaaaaaa

NV13

NV12 NV11

NV14

(Credits: All photos by knapavalley – Many thanks!)

PSH promoting 2014 CFM?

2014.09.08

This is from Weibo – Title of video says: “PSH’s Mid-Autumn Festival greeting, will hold fan meetings in China in October”

But there is not one word on the Mid-Autumn Festival at all.  [ED: Today is Mid-Autumn Festival in China = Chuseok in Korea]

朴施厚中秋问候 将于10月来华举办粉丝见面会

chuseok01

YOUTUBE

English transcript

Hello, everyone.  This is Park Si Hoo [first in Chinese Putonghua and then in Korean]

I very much look forward to seeing you all in Beijing and Shanghai in October.

I hope I can enjoy a happy time together with my fans.

不见不散  [English equivalent would be: Be there or be square]

Love you all.

 

YOUKU

http://v.youku.com/v_show/id_XNzc2NDU1NTE2.html

(Credits: britimo@youku.com. Thanks!  English translation by H.A.T.)